Login Barrapunto
Crónica de la Xuventude de Galicia 2006
Un pobrecito hablador nos cuenta: «Somos un grupo de amigos que desde hace varios años nos desplazamos hasta Santiago de Compostela para asistir a la Xuventude de Galicia, y este año, muy a nuestro pesar, no nos ha gustado como se nos ha tratado a los "no gallego-parlantes".» Anteayer, un amigo nos fue relatando esta misma historia por el jabber. La polémica está servida.
«Desde el primer momento nos hemos sentido extremadamente discriminados debido a que se ha utilizado única y exclusivamente el gallego como lengua única de comunicación con los participantes. De este modo, las normas de todos los concursos aparecen únicamente en gallego al igual que todas las noticias, novedades, avisos por megafonía, presentación de los ponentes y para colmo, la web interna de la intranet tiene como única lengua el gallego. Se da la situación de que el concurso de Trivial excluye a los usuarios "de fuera", como nos ha denominado la organización, dado que toda la interfaz y las preguntas están sólo en la lengua local.
Ha llegado hasta tal punto el interés de la organización por no utilizar el castellano en ningún momento que hasta el "Linux Show" de Xavier de Blas se ha visto afectado, y hemos tenido que hacer frente a un pseudo-portugués con acento gallego y frases en inglés intercaladas.
Nuestra reivindicación no viene por el uso del gallego (asunto por el que no tenemos el más mínimo inconveniente e incluso desde aquí apoyamos el fomento de esta y otras lenguas autonómicas) sino por la falta y el desprecio al uso de una segunda lengua común como pudiera ser el castellano, debido a que gran cantidad de los participantes no entendemos gallego. Nunca antes había sucedido algo así en esta party. En varias ocasiones se ha pedido a la organización que hablasen en castellano, a lo que han hecho caso omiso. Curiosamente, entre ellos hablan en castellano, por lo que la sensación que nos da es que están obligados a utilizar el gallego.
Desde aquí simplemente queremos que se conozca la situación que se está viviendo aquí y lo fácil que uno puede sentirse extranjero en su propio país.»
Ha llegado hasta tal punto el interés de la organización por no utilizar el castellano en ningún momento que hasta el "Linux Show" de Xavier de Blas se ha visto afectado, y hemos tenido que hacer frente a un pseudo-portugués con acento gallego y frases en inglés intercaladas.
Nuestra reivindicación no viene por el uso del gallego (asunto por el que no tenemos el más mínimo inconveniente e incluso desde aquí apoyamos el fomento de esta y otras lenguas autonómicas) sino por la falta y el desprecio al uso de una segunda lengua común como pudiera ser el castellano, debido a que gran cantidad de los participantes no entendemos gallego. Nunca antes había sucedido algo así en esta party. En varias ocasiones se ha pedido a la organización que hablasen en castellano, a lo que han hecho caso omiso. Curiosamente, entre ellos hablan en castellano, por lo que la sensación que nos da es que están obligados a utilizar el gallego.
Desde aquí simplemente queremos que se conozca la situación que se está viviendo aquí y lo fácil que uno puede sentirse extranjero en su propio país.»
Este hilo ha sido archivado.
No pueden publicarse nuevos comentarios.
Y recuerda: Los comentarios que siguen pertenecen a las personas que los han enviado. No somos responsables de los mismos.

Me parece normal
(Puntos:1)( http://vistoenbp.net/ | Última bitácora: Lunes, 22 Mayo de 2006, 13:27h )
Normal para un político, porque tienen esa preciosa idea de que una lengua es un rasgo más de identidad nacional que muchas otras cosas. Esto de los Apartheids lingüísticos ya lo comentaba Pérez Reverte en uno de sus artículos (Delatores, chivatos y policía lingüística [capitanalatriste.com]).
Lo de la lengua tiene hasta cierto sentido: si nadie habla como nosotros (o ellos), nadie nos (o les) podrá entender y eso otorga cierto grado de autonomía...
Oye, chicho, y sin embargo Suiza tiene país propio, a saber cómo lo habrán hecho...
Re:Está bién que cites el artículo de Pérez Revert
(Puntos:4, Inspirado)Lo de "La pregunta es: se permite vivir en un idioma que no sea castellano? Si la respuesta es que sí, entonces no puedes quejarte si en Galícia usan el gallego. Si quieren hispanoparlantes, ya usarán el castellano" es un argumento capcioso, ya que no se cuestiona el uso del gallego, sino el uso unico y exclusivo del gallego, y como he dicho antes, son los organizadores del XGN los que dejan claro, bien claro [xuventudegaliza.net] que quieren castellanoparlantes en dicho congreso.
Ademas, creo que se llama argumentum ad hominem cuando intentas usar un hombre de paja - en este caso Perez-Reverte - para desmontar los argumentos contrarios al tuyo. Tu post es una vergüenza en la medida en que nos llamas - ¿ a todos? - genocidas lingüisticos a los españoles, por lo insultante que ello tiene; y una falacia, pues lo que se denuncia no es que en XGN se use solo castellano arrinconando al gallego, sino que se use solo gallego arrincontando al castellano ... ¿quien es el genocida lingüistico? ¿Que es un genocida lingüistico?
Xuvendude galiza/galicia
(Puntos:2)( http://barrapunto.com/ | Última bitácora: Viernes, 15 Junio de 2007, 13:02h )
Volenti Nihil Difficile
Con ánimo de ofender
(Puntos:4, Interesante)( http://barrapunto.com/ | Última bitácora: Viernes, 15 Junio de 2007, 13:02h )
Será porque som galego-falante, pero parece-me normal que um acto público organizado em galiza, em parte com fondos públicos, seja desenvolto integramente em galego pola banda da organizaçom.
Volenti Nihil Difficile
Tiene una explicacion
(Puntos:1)( Última bitácora: Domingo, 09 Abril de 2006, 11:47h )
Yo creo que la justificacion viene dada por el hecho de que ESA party está financiada y muy influida por la administración gallega. Y entre otra cosas supongo que habrán intentado demostrar corrección en la lengua (por ej. no hablar castrapo (castellano + gallego)), sin darse cuenta de que gente que no hablase gallego podria llegar a no entenderlos.
En fin, descuido todo el del mundo pero pongo la mano en el fuego a que habrá sido un descuido (con lo que ello implica).
En cierto modo hay que comprender...
(Puntos:1, Provocacion)( http://barrapunto.com/ )
Durante años el PP no ha hecho apenas nada para evitar la progresiva castellanización de Galicia y creo que es bueno y normal que ante esta situación el gobierno actual defienda un poco lo que siempre fue galicia frente a los intentos de "uniformizar" España en idioma y cultura.
Que a vosotros os sentó mal que se hablase en gallego, pue lo siento por vosotros. Estoy de acuerdo en que tal vez debería hacerse el esfuerzo en proporcionar la parte escrita en ambos idiomas, pero no en lo de dejar hablar gallego por los que vienen de fuera (por que en realidad venís de fuera, aunque digais lo contrario).
Y disculpadme por no sentir lástima por vosotros, pero después de 5 años estudiando en clases con un 60% de gallegoparlantes pero en la que todo el mundo hablaba castellano por alguna extraña razón pues he perdido todo aprecio hacia el idioma de Cervantes.
Pois donde quer, xigante, a nosa voz pregoa a redenzón da boa nazón de Breogan.
Re:En cierto modo hay que comprender...
(Puntos:5, Inspirado)( http://barrapunto.com/ | Última bitácora: Lunes, 30 Junio de 2008, 10:12h )
no se te ocurre que esos "atropellos" contra el gallego que dices son exactamente los mismos que estais cometiendo con actos asi contra el castellano?
no se te ocurre que al hacer un evento, al que va gente de fuera de galicia, estrictamente en gallego, hara que un monton de gente se sienta igual de excluida que como os sentiais los gallegoparlantes durante la persecucion del gallego?
no se te ha ocurrido que las bases de los concursos, la megafonia, carteles y demas se puede hacer en gallego Y en castellano, incluso, si lo prefieres, en ese orden, de forma que el gallego quede por delante del castellano?
que de esa manera vosotros tendriais vuestra lengua y vuestro derecho a usarla (reconocido en la constitucion espaniola) sin molestar a los que no la conocen?
es decir, la unica forma que se te ocurre de defender tu idioma es atacando a los que no la conocen?
me parece triste...
Dale fuego a un hombre y estara caliente un dia, prendele fuego y estara caliente el resto de su vida.
Evidentemente
(Puntos:1, Inspirado)Me parece bien
(Puntos:1)Me parece bien que se usara unicamente gallego, que a fin de cuentas es la lengua de Galicia. No olvidemos que el castellano alli fue impuesto. O es que si asistis a un evento aleman no van a hablaros en aleman?
Vamos, yo no soy gallego, pero pienso que el gallego se entiende razonablemente bien si uno sabe castellano. E cun pouco de interés non e tan dificil de aprender, tampouco. Eu en dos semanas lendo a Wikipedia pasei de non saber nada a podelo escribir bastante ben...
Yo también lo he sufrido
(Puntos:2, Inspirado)Nos estamos volviendo locos
(Puntos:3, Inspirado)Desconozco la veracidad de la noticia, pero si es cierta deberia estudiarse un pleito contra aquellos cargos publicos de la Xunta que hayan estado tras el acto ... en una region bilingüe, se debe respetar las dos lenguas, y todo lo que no sea asi considero que tiene un caracter anticonstitucional y que promueve la confrontacion ...
Es una de las taras de la Democracia en España: la mitad+1 somete bajo la tirania de la ley a la mitad-1 ... y si encima esa mitad+1 esta compuesta de un bloque mayoritario y uno minoritario, entonces realmente - con el chantaje politico de los partidos bisagra - es el bloque minoritario quien somete y tiraniza a la mitad-1 ...
De todos modos, es lo que la gente tiene porque es lo que la gente ha elegido en las urnas, y no veo a la gente por las calles manifestandose en contra ... al final es lo mismo que pasa con la LPI y demas leyes que teoricamente van contra el sentir de la sociedad, mucho ir en contra de la sociedad pero la sociedad se calla ... ¿alguien me lo puede explicar?
Son ganas de joder
(Puntos:1)( http://www.hispaciencia.com/ | Última bitácora: Viernes, 06 Junio de 2008, 12:02h )
Así en muchos eventos internacionales, aeropuertos y similares se dicen las cosas en varios idiomas. ¿Hay problema, como decía uno antes, en que por megafonía se digan las cosas en gallego y español?
Si hago una exposición tecnológica internacional en Alemania, un suponer, suelen decirse las cosas en inglés, para que lo entiendan todos. Y aquí todos entendemos el español.
Oye, y si no, que al menos avisen, para no ir.
Omnes vulnerant, postuma necat.
Tonterías las justas.
(Puntos:3, Inspirado)Mi modesta opinión
(Puntos:1)( http://www.tuxerver.net )
Lo que hay que hacer es las cosas bien
(Puntos:1)( http://www.birrapark.com/ )
Novedades de esta edición
(Puntos:2, Informativo)( http://modestoweb.org/ )
Y quizás eso pueda explicar que haya habido concursos de traducción de programas al gallego como el Audacity [sourceforge.net], que, curiosamente, ya tiene traducción al castellano, y al catalán, y al euskera, por citar sólo a las lenguas de España, pero no al gallego.
Peor para ellos...
(Puntos:1)( http://barrapunto.com )
Con esto consiguen que los que hayan ido este año de fuera, no vuelvan. En lugar de sumar, enriquecer y aportar, restan. Fallan en uno de, creo yo, los objetivos "filosóficos" más importantes de una party. Se van por las ramas político-nacionalistas de yo-conmigo-mismo-en-mi-terruño. Una más.
Que lástima. No lo entiendo y me entristece.
Probilingüista
(Puntos:1)( http://www.cuadernodelviaje.blogspot.com/ )
Para que no halla dudas yo soy castellano-parlante y aunque suponga más trabajo estoy de acuerdo en que una administración pública tiene la obligación de promocionar la divulgación de la información en las lenguas oficiales de su territorio, en todas. No se trata de una cuestión política sino de dar la libertad a sus habitantes de usar la lengua que prefieran o entiendan mejor.
Durante muchos años ha sido una lucha de las regiones con una lengua autóctona el reclamar a las administraciones una defensa de la misma, y considero lícita esa lucha por ser el idioma uno de los exponente culturales más importante de dichas regiones. Pero parece que tras conseguirlo ha llegado el momento de invertir los papeles. Craso error, y sí, discriminación (no hablo de este certamen en concreto sino de muchas situaciones que he contemplado anteriormente) No podemos olvidar que los oriundos de una zona sean gallegos, valencianos o catalanes no tienen la obligación de conocer o hablar la lengua regional. Y digo oriundos por no decir los inmigrantes que ya se han establecido en una región. La ley les ampara y deberían tener acceso a todos los servicios conociendo únicamente una de las lenguas oficiales.
GonZoo
Cuaderno del Viaje [blogspot.com]
Ineptitud
(Puntos:3, Interesante)( http://www.automaticjack.tv/ | Última bitácora: Viernes, 20 Mayo de 2005, 17:36h )
Qué duda cabe de que si ademas de castellano, facilitan el acceso y la participacion en otros idiomas, pues la party gana en nivel y en participantes.
A nadie se le ocurriria, por ejemplo, que la pagina de la Assembly [assembly.org] estuviera exclusivamente en Finlandes.
Como muestra de como se hace bien, La euskal [euskal.org]
Un saludo. AuToMaTiC JaCK [automaticjack.tv]
Pues... será solo en la XGN
(Puntos:1)( http://blog.elgura.com/ )
¿Será que están demasiado influenciados porque se hace con fondos públicos gallegos?
En la Euskal [euskal.org] tanto que la gente critica a los vascos... me han tratado muy bien tanto dentro como fuera de la party. Será como dice la gente que en Cataluña:
Es que le pregunté a uno "noseque" y me contestó en catalán
Joder, será que siempre que salimos fuera la gente se encuentra con el mismo gilipoyas?
De todos modos, somos nosotros quien vamos allí, y tenemos que adaptarnos, o cuando vais a Francia esperáis que os hablen en Castellano? Pues creo que es un caso parecido.
Agur
De PM
(Puntos:1)( http://cousasdeimeneo.blogspot.com/ )
Saúdos
Hay mucha falta de respeto
(Puntos:1)Manda carallo que los gallegos tengamos que aguantar que nos perdonéis la vida y "permitirnos" tener nuestro idioma cooficial. Partís de una premisa falsa: que no nos tenéis que permitir nada, porque es algo que nos corresponde por derecho, como pueblo, aunque no esté reflejado en una constitución desvirtuada por 40 años de educación nacionalcatolicista dictatorial sancionada por un jefe de estado que no hay que olvidar que ha sido impuesto por ese mismo dictador. Señores, sufren ustedes de "centralitis".
A mí me parece fantástico saber hablar castellano, al igual que hablo alemán e inglés, pero Galiza debería ser monolingüe en gallego, como lo fue hasta los años 50 y no tener que aguantar el verme forzado a hablar un idioma que no considero mío, sino impuesto, porque un camarero extranjero no entienda mi idioma, que lleva en mi país bastantes más SIGLOS que el.
Algunos me dirán que el nacionalismo se cura viajando. A esos les respondo que viajen a Suiza o Finlandia, donde todo el mundo habla todos los idiomas del país para que nadie se sienta discriminado, venga de donde venga, como por ejemplo los lapones, que tienen un idioma minoritario que se aprende en toda Finlandia, si no me equivoco.
Señores, no se extrañen de que la gente como yo, no quiera ser español en una España así.
Como dicen las últimas estrofas del humno gallego, que nunca se cantan por ser "políticamente incorrectas":
Falta de detalles
(Puntos:2, Informativo)También se que desde la administración se les pidió a la organización que usaran algo más el gallego, que en la época del PP. Y no era difícil ya que en la época del PP se desprecio totalemente, como todo el mundo sabe. Pero en ningún momento se les pidió que usaran solo un idioma.
Quería desmentir varias cuestiones que non son ciertas. Xavier de Blas ya presento su show más veces en Galicia y siempre lo hizo en "portunhol" personalmente creo que se entiende bien, y a mi me gusta. No creo que lo presionaran, aprender el idioma local de los lugars que visita es algo que a él y a otra mucha gente le gusta. Además, como extra, el intenta usarlo y hace bien.
Otra mentira es que el personal de organización no hablara gallego. La mayoría de este personal si que lo hablaba normalmente entre ellos, y hablaban español con los que no eran gallegos.
Estoy seguro que en siguiente ediciones se hará totalmente bilingüe y que este año no lo fue no por culpa de la Administración sino por falta de delicadeza de la gente que estaba en la organización.
Y para acabar creo que estuvo muy bien y se lo recomendaría a cualquiera para otros años.
Y que dice la ley?
(Puntos:2)( http://www.penedo.tk/ | Última bitácora: Martes, 30 Septiembre de 2003, 19:28h )
1.El castellano es la lengua española oficial del Estado. Todos los españoles tienen el deber de conocerla y el derecho a usarla.
2.Las demás lenguas españolas serán también oficiales en las respectivas Comunidades Autónomas de acuerdo con sus Estatutos.
3.La riqueza de las distintas modalidades lingüísticas de España es un patrimonio cultural que será objeto de especial respeto y protección.Y el Estatuto de Galicia dice en su artículo 5 [xunta.es]:
1.La lengua propia de Galicia es el gallego.
2. Los idiomas gallego y castellano son oficiales en Galicia y todos tienen el derecho de conocerlos y usarlos.
3. Los poderes públicos de Galicia garantizarán el uso normal y oficial de los dos idiomas y potenciarán la utilización del gallego en todos los órdenes de la vida pública, cultural e informativa, y dispondrán los medios necesarios para facilitar su conocimiento.
4. Nadie podrá ser discriminado por razón de la lengua.
Pues eso en cuanto el uso del Gallego en Galicia la constitución nos remite al Estatuto de Autonomía de Galicia. Y en este caso, aunque asistieron al acto personas de habla hispana que desconocían el Gallego, aunque la constitución garantiza el derecho de usar el Castellano:
1. El acto se realizó en la Comunidad Autónoma de Galicia. Por ello debemos remitirnos a su Estatuto.
2. El acto estaba patrocinado por la Xunta de Galicia (es decir uno de Los poderes públicos de Galicia) y fue un acto oficial del Gobierno de Galicia (no de la Administración Central).
3. La mayor parte de los asistentes al Acto conocían el Gallego. Y aunque en Galicia en los últimos años el uso del Gallego ha descendido, sigue siendo la lengua más hablada habitualmente [lavozdegalicia.es] (63,4%).
4. Si nos atenemos al artículo tercero del Estatuto, y aunque se debe garantizar el uso normal y oficial de los dos idiomas, dada la discriminación y persecución histórica (discriminación que ha durado siglos) que ha sufrido el gallego y citando el Estatuto Gallego otra vez : " potenciarán la utilización del gallego en todos los órdenes de la vida pública, cultural e informativa, y dispondrán los medios necesarios para facilitar su conocimiento."
Conclusión: La manera de actuar de la Organización del Acto ha sido correcta y correspondiente a la ley
Vayamos por partes. Jack el Destripador
no es tan grave
(Puntos:1)No sabes convertir retos en oportunidades
(Puntos:1)( Última bitácora: Sábado, 15 Julio de 2006, 00:41h )
Y píensalo de esta manera: Si español es un idioma que se habla en España. Tú, aunque comprendías castellano, no sabías el español que ellos estaban hablando X)
Este razonamiento es buenísimo para contárselo a un ultra-nacionalísta autonómico y jartarse a reir con la cara que te ponga. ("¡Como que $LANG es español!?!?)
Unas cuantas estadísticas
(Puntos:1)Son datos de 2003, pero creo que pueden servir para explicar por qué es correcto y recomendable que una institución gallega aproveche un acto así para promocionar y extender el uso del idioma.
Es particularmente interesante el bajón en el uso del gallego que se da entre la juventud. El escaso uso de las nuevas tecnologías entre los monolíngües en gallego podría venir explicado por la gran cantidad de ancianos que entran dentro de ese grupo. Aún así, me parece que nadie ha hecho nada raro al darle prioridad al gallego en un acto en el que, entre otras cosas, se buscaba fomentar su uso entre los jóvenes y ampliar su ámbito al de las nuevas tecnologías.
Fuente: http://www.vieiros.com/gterra/nova.php?Ed=5&id=488 72
mi opinion (gallego-hablante)
(Puntos:1)( http://estadosolido.blogdns.org/ )
en todo caso debemos tener en cuenta que es la primera party desde el cambio de gobierno, esto se nota no solo en lo del uso del gallego,la sensacion general, tanto aqui como en el canal de irc de la party es esa
en cuanto al uso del gallego, veo normal que el concurso de traduccion fuese al gallego (dado que esta no existe y que es la xunta quien paga), en cuanto a trivial, web interna y megafonia hubiese sido mejor que se hubiera realizado de forma bilingue
xabier de blas ya dijo al empezar la conferencia-show porque usaria el gallego, si mal no recuerdo dijo algo como: "al final vosotros habreis aprendido algo mas y yo tambien habre aprendido algo mas, si no entendeis algo interrumpidme y os lo traducire si hace falta" dijo mas cosas sobre esto y lo que yo entendi esque usaria el gallego para aprenderlo un poco mejor, algo que tambien hace en portugal, brasil, ... es decir intenta hablar el idioma del lugar alque va (normalmente habla en catalan)
de todas forma xgn siempre ha sido un acto politico, todos y cada uno de los años que se ha celebrado
mi nota es un 8 para la organizacion, un 6 para la xunta y un 9 para los participantes
p.d.: se han eliminado acentos, etc de forma intencionada
universalidad VS regionalismo
(Puntos:2)Sorprendente
(Puntos:1)( Última bitácora: Lunes, 12 Junio de 2006, 08:45h )
Critican a la xunta en /. Pasalo!
Traducido al otro idioma, claro :)
Yo tambien estuve alli
(Puntos:1)Yo no he visto, en mi opinion personal, discriminación de los no gallego hablantes. De las 6 o 7 conferencias organizadas, que yo sepa solo dos fueron en gallego (ojo, no asisti a todas, no todo van a ser conferencias :-D). En la primera, el ponente comenzo a hablar en gallego y cuatro o cinco personas (de unas 150) empezaron a gritar "en castellano". El ponente detuvo la conferencia y pidio (en castellano) si podia dar la conferencia en gallego ya que las transparencias estaban en gallego, y al fin y al cabo solo eran pantallazos de como configurar el equipo para la red de la party. Eso si, pidio que si algo no se entendia, que por favor lo pararan y lo explicaria en castellano. Nadie lo paro.
Xavier de Blas, en mi opinion, tuvo el detalle de intentar hablar en gallego en su conferencia a pesar de que no es su lengua. A mi, personalmente, me parece un detallazo que alguien se esfuerce de esta manera por conectar con el público (aunque otras personas pueden no verlo asi).
Si, es verdad que la web interna estaba en gallego, pero las normas de todos los concursos estaban tambien en castellano (http://www.xuventudegaliza.net/castellano/index.p hp?men=22). Y si, es cierto que dos concursos, de un total de 16 eran en gallego. Uno para traducir un programa de software libre al gallego, y otro era un trivial en gallego. El primero me parece un guiño de una administracion pública al software libre, lo cual es siempre bien recibido, y el segundo es el primer juego online semidecente que se hace en gallego, lo cual, personalmente veo con muy buenos ojos. Dos concursos de 16 donde se use exclusivamente el gallego no me parece discriminación del castellano sino promoción del gallego (pero ojo, esto es mi opinión personal, tan válida como otra cualquiera).
No vi a nadie (ni organización, ni participante) dirigirse a un castellano hablante en gallego, y yo mismo estuve aclarando algunos mensajes de megafonía a algun compañero que no entendia gallego, todo de la forma más natural.
He ido a muchas partys en toda España, y en algunas se utilizaba el idioma propio de la comunidad autónoma. Si no entendia algo, se lo preguntaba a cualquiera que tuviera pinta de local y siempre me lo han explicado :-D. Ese es el buen rollo de las partys. Me parece que la mayoria veis el idioma como una barrera y no como una oportunidad de ampliar vuestros conocimientos. Creo que es una pena, pero esto es, claro está, mi opinión personal.
PD: como nota aclaratoria todos los gallegos llamamos "de fuera (de Galicia)" a los que son de fuera de Galicia. No como forma despectiva, discriminatoria o sinónima de extranjero sino porque es posiblemente mas corto que decir "eres de una Comunidad Autónoma que no es Galicia" ;-).
Critica constructiva
(Puntos:1)Criticar es muy facil, aportar soluciones muy complicado. Yo creo que si a alguien se le ocurre una manera de promocionar el gallego en una party sin discriminar a los que son de fuera de Galicia que la escriba aqui.
Personalmente no veo ninguna mas que apelar a la cooperacion y comprension de los que no son gallego hablantes.
Pero a lo mejor se me escapa algo :-D
Yo estube allí
(Puntos:1)( http://eldaimon.blogspot.com/ )
Yo entiendo bastante bien el gallego pero esto no es la tónica general entre los asistentes, el problema es que la organización, o la xunta o la madre de todos los nacionalistas ha decidido que el sentido común no podía ir este año, asi que en lugar de intentar que todo el mundo se comunicase y compartiese, han intentado revindicar una lengua que por muy respetable que sea no es el idioma común.
Este año la Guadec será en barcelona, donde casualmente se habla catalán, estoy completamente seguro que se hará uso mayoritario del ingles para garantizar la mayor comunicación posible entre los asistentes.
Y es que cuando se trata de compartir la gente de Gnome sabe bastante más que los politicos.
Política
(Puntos:1)( http://barrapunto.com/ )
Tempus fugit.
Carpe Diem.
La que se ha montado ...
(Puntos:1)Respuesta de Xavier de Blas
(Puntos:2)( http://www.xdeblas.com/ | Última bitácora: Martes, 13 Mayo de 2003, 06:45h )
En primer lugar debo decir que no he leído todos los comentarios -de hecho no he leído casi ninguno entero- y tal vez repita algún argumento, pido disculpas por esto.
Desde el primer momento de mi show, noté que algunos no los tenía de mi lado, y no supe ver el porqué. Pensé que habría algún concurso de CounterStrike que les preocupase más que el Linuxshow (normal) o que la gente estaría muy cansada, finalmente descubrí que el problema era la polémica de la lengua.
No me obligaron a hablar en gallego, y no hubieran podido porque aún no se hablarlo, pero estoy seguro de que la organización prefería que fuese en esa lengua. Por otro lado, el gallego está ahora en un proceso de vamos a recuperar el tiempo perdido y hacer que la lengua que tenemos, que es parte fundamental de nuestra cultura, sea hablada, situación en la que se avanza en normativización y en ocasiones en separación de el portugués y el castellano. Valgan como ejemplos "Galiza" y "Grazas". Ante este fenómeno, muchos gallegos hablan algo muy parecido al portugués, y éste es el estado en que se encuentra lo que yo hablo cuando voy a Portugal, Brasil y Galicia, lo que he aprendido viajando y escuchando a Zeca Baleiro y otros. Me consta que muchos galegos, y especialmente los implicados en el software libre, prefieren que intente falar y aplaudirán que lo mejore año tras año.
En mi opinión, debido a que siempre se ha usado el castellano como lengua prioritaria en dicha party, lo óptimo hubiera sido poner todas las indicaciones en galego y castellano, y avisar de qué conferencias se darán en un idioma y cuáles en otro. Además, se podía haber pasado una encuesta, y advertir que al año siguiente sólo se hará en galego (si se desea). Con eso estoy diciendo que me parece muy bien que el galego sea la lengua prioritaria, pero podían avisar o traducir más.
La semana que viene actúo en Arousa -también en Santiago de Compostela- será la tercera vez en 3 semanas, y esta vez me han obligado o pedido que lo haga en castellano, y no es ni por las quejas que algunos habéis hecho, ni por mi pésimo nivel de Galego. Yo hubiera preferido Galego, pero es siempre la organización la que decide.
Saludos
Chronojump [gnome.org]
y las albondigas?
(Puntos:1)( http://www.casadeluz.info/ )
Yo personalmente, me da igual que me hablen en galego, pero todo es cuestion de coco, los 3 que ibamos somos asturianoparlantes y entendemos con un poco de interes el gallego, pero mira tu q a mi no me importaba el tema y sin embargo a mis compañeros si...
Mas que el tema del idioma el argumento del hilo deberia ser el que cada año la XGN se convierte en quien es el que mas TB (si, teras) se baja (y yo el 1º evidentemente)... sal u2
PD. llevo 6 XGN
Actuar!
(Puntos:1)( Última bitácora: Sábado, 23 Abril de 2005, 13:58h )
Re:Vete a alguna catalana y luego me cuentas
(Puntos:2)Otra cosita, si tu vas a la Euskal, te dan las charlas en vasco? Aqui se ha utilizado el gallego pq se piensa que se entiende. A mi me la suda que no sea mi idioma, los nacionalismos y esas historias, pero si no se entiende, no se entiende y punto. El castellano lo entendemos todos y el gallego no, y si a los "locales" nos os gusta que vaya gente de fuera, os jodeis y nos aguatais, como nosotros os aguantamos a vosotros. Faltaría "mais"
Re:Alucinante
(Puntos:1)Muy bien, ¿y quien decide lo que tiene que ser? ¿Tu?
Como dicen en este comentario [barrapunto.com], hay un problema de ( mala ) educacion por parte de los organizadores; a no ser que organices un acto excluyente donde no admitas mas que a gallegos - los cuales, por mor de la cooficialidad de castellano y gallego, tengan derecho a hablar y deber de entender ambas lenguas y por tanto no haya problema en que les hables en gallego, lo mismo que no habra problema en que te contesten en castellano y ambos os debereis entender -, si viene gente de otras partes de España tienes que ofrecer ambas lenguas para que todo el mundo pueda enterarse de la vaina ...
De verdad, si se ha hecho en ese Xuventude Galiza lo que se denuncia, me parece una falta de respeto horrible.
Y peor aun, vuelvo a lo del principio del post; frases como "la mayoria de los usuarios deberian ser gallego parlantes" o "Pues no, me adapto, como tiene que ser..." ... retorica totalitaria y antidemocratica, reflejo de la voluntad de un individuo, pero para nada tiene por que ser reflejo de la voluntad de una sociedad; por gente que piensa asi va el pais como va ...
Re:La lengua nacional de Galicia es el gallego.
(Puntos:1)2.- Para los que asisten desde otro pais ( Venezuela, Argentina, etc ) habria que haber pensado en utilizar alguna otra lengua de prestigio internacional, estoy seguro que para proximas ocasiones tendriais que pensar en hacer alguna programacion en castellano - a los suramericanos que, ¿que les ondulen? muy bonito tu criterio ... -
Re:Ahí se quedan
(Puntos:1)"Xuventude_Galiza_Net consiste en un encuentro informático que aglutina a jóvenes profesionales y usuarios de informática de diversas procedencias (Madrid, País Vasco, Cataluña, Astúrias,... y de forma mayoritaria, Galicia)."
¿Donde pone ahi que sea un acto de gallegos para gallegos? ¿Por que la gente hablara de lo que no sabe?
Re:Un par de detalles...
(Puntos:1)Para empezar, el Estatuto de Galicia [igsap.map.es] dice en su articulo 5.3 que "Los poderes públicos de Galicia garantizarán el uso normal y oficial de los dos idiomas"; asi que lo de que si no se usa el castellano " Como mucho podria tenerse una leve queja de la no inclusion del castellano", considerando que ha sido un acto oficial de la Xunta, me temo que no, deberian enmarronar a los organizadores si lo denunciado es cierto. Sobre Suiza, desconozco su legislacion; sobre Galicia, ya te he pasteado un ejemplo - tambien habla de fomentar el gallego pero dudo que el Estatuto o la Constitucion en sus titulos preliminares lo que aboguen sea fomentar una lengua oficial a costa de otra -. A mi juicio, un error por tu parte hablar de la legalidad sin informarte previamente.
Los londinenses te hablaran en ingles, por norma general; ¿que obligacion moral o legal tienen de hablarte en castellano? Te hablara aquel que sepa castellano si quiere; pero en Galicia, al menos en teoria, todos los gallegos deberian conocer tanto el castellano como el gallego, como indica, no el Estatuto, sino la Constitucion. A mi juicio, fuera de tema, no tiene nada que ver irte al extranjero con ir a una autonomia de España.
"Soy gallego, castellanohablante, no me gusta la division que provoca el extremismo autonomico, ni las fronteras de ningun tipo, pero hay cosas logicas (usar gallego en Galicia)"; no entiendo; ¿eso significa que eres ilogico? ¿Lo logico es ser gallegoparlante en galicia y eres castellanoparlante? Supongo que a ti no te habra costado, si has ido, enterarte de nada en el XGN. Pero a los asistentes no gallegos supongo que si. A mi juicio, que un gallego castellanoparlante diga que lo logico en galicia es hablar gallego, lo encuentro una contradiccion.
Faltaria mas que se obligase a los ponentes de las charlas de XGN a hablar en gallego cuando lo que hay es derecho y no obligacion de usar el gallego, segun la ley. Si todos hubiesen hablado en gallego, o los habrian preseleccionado o los habrian coaccionado, pues una estadistica proporcionada en esta web habla de que un 63 % de gallegos son gallegoparlantes, con lo que un 37 % de castellanoparlantes no es nada desdeñable.A mi juicio, vender un derecho como es hablar en castellano, como un lujo o magnanimidad de parte de los organizadores de XGN para los asistentes, me parece un argumento capcioso.
P.D.: No soy poseedor de la verdad, solo intento documentarme.
Re:¡Niños! ¡Venga para casa!
(Puntos:1)Descuida, a mi pese al esfuerzo mental me queda todavia carrete :)
Por lo demas, no son disquisiciones legales, es que hay unas normas para hacer las cosas, un Estatuto de Galicia, una Constitucion Española, y si la Xunta promueve XGN, XGN deberia cumplir la ley. Lo de las disquisiciones legales me suena como decir que no te puedes saltar un semaforo en rojo - lo dice la ley - pero que, bueno, total el semaforo solo es orientativo, ¿no? ¿La ley es orientativa o esta para cumplirla? Es que si es orientativa me temo que al final todo el mundo hara de su capa un sayo ...
Y aparte de la legalidad, yo solo he visto en el programa que alguno ha pasteado lo de promover el gallego, pero no que solo se usase el gallego; ademas, bien que la web de XGN esta en gallego y castellano. ¿Por que, segun tu razonamiento, no esta solo en gallego? ¿Disociacion de la personalidad de los organizadores de XGN? ¿Apariencias de puertas hacia fuera mediante la web, y realidad de puertas hacia dentro en el mismo XGN? Chico, no se, no le encuentro explicacion ...
Re:ya...
(Puntos:2, Inspirado)( Sarcasmo ) Malditos españoles que vienen a oprimirnos y a robarnos el pan, son todos unos inmigrantes y unos inmorales que nos roban a las mujeres y mancillan nuestra cultura, ¡que se vayan a su pais! ( Sarcasmo )
Venga, te animo a aterrizar en el mundo de los vivos ... ¿al final se trata de eso? ¿Torturar psicologicamente a los castellanoparlantes para que haya mas miseria para repartir? Venga, trato hecho. Y cuando descubras que no toda la culpa de los problemas en Galicia es del maldito opresor imperialista pero que ya no esta para que le endilgues el marron, como no todos los problemas de Cataluña son de los extremeños ni los de Madrid de los vascos y catalanes, ¿a quien le endosaras el muerto maloliente? ¿A los mejillones? ¿A las vacas? ¿A los que no tengan ocho apellidos gallegos?
Todos los nacionalistas segregacionistas cortados por el mismo patron ...
Re:Pfffff
(Puntos:1)Para mi un 10 al BNG por potenciar el gallego en estos eventos y un 0 para la organización por llevarlo a cabo con tanta falta de consideración por los no gallegos.
Yo también participé en la XGN como monitor y te puedo decir que la mayoría de nosotros hablamos gallego, pero con la gente que no lo era, una vez que sabia que no eran gallegos les hablamos en castellano sin problema.
El idioma está para entendernos y para mi, y para otra mucha gente que participo, no tendría sentido hacerlo de otra manera.
Re:Xuventudde.net
(Puntos:1)... libre eres de hablar en gallego aqui, pero no te extrañe que los que no entendamos gallego tendamos a pasar de los posts escritos en idiomas que no conocemos - ni tenemos obligacion de conocer - ...
P.D.: No critico el gallego, me gusta, tiene un sonido agradable ... pero no tengo ninguna obligacion de ninguna clase de aprenderlo, antes prefiero perfeccionar mi frances, mi aleman y mi ingles que unos mas que otros estan oxidados, y sobre todo, me son mas utiles como idiomas complementarios ...
Re:El 99% de los gallegos entienden el gallego
(Puntos:1)( http://juan.com.es/ )
¿Qué coño costaría haber puesto las cosas en 2 idiomas? Me parece una falta de cortesía terrible. Una gran idea para el año que viene: no dejamos que se apunte nadie que no esté empadronado en Galiza. Es más, ¿por qué no una XuventudeGaliza exclusivamente para filólogos galegos en su próxima edición? No sé, estaría bien, aseguraríamos que durante la Xuventude se hablase un galego correcto...
...aunque creo que la party no va de eso, la Xunta tendría que estudiar sus formas.
P.D.:Yo entiendo y uso el galego, y me encanta encontrarme cosas en galego, siempre que estén también en castellano. Me jode que mi hermana no entienda bien las cosas en su propia tierra sólo porque cuando ella estudiaba el galego era para aldeanos, y supongo que a tí tampoco te parecerá justo. Ah, y no me digas que debería estudiarlo, que se ha hecho un poco tarde ya para muchos...
L0tHaR
Re:Idiomas 01 y idiomas 00
(Puntos:1)( http://juan.com.es/ )
N.del T.: Sigo diciendo lo mismo, qué poco cuesta poner las cosas en los dos idiomas: eso sí es querer comunicar y no cuestión de exclusión ni de enfrentamientos. ¿Sin soberbia? Y sin educación...
L0tHaR
Re:El que viene debería de saber a dónde viene
(Puntos:1)Por cierto, traduceme este texto [vieiros.com], si eres tan amable:
"En galego, por que non? Xa estamos emitindo
[07/04/2006 19:29] "Esta edición supón un replantexamento total sobre o que se viña facendo", cóntanos o director xeral de Xuventude e Solidariedade. Rubén Cela explícanos os tres eixos deseñados pola Vicepresidencia da Xunta para esta sétima edición da ciberfesta de Compostela: Impulsar o uso do galego no marco das novas tecnoloxías, mirar polo acceso de mozos e mozas con discapacidade ás novas tecnoloxías da información e a comunicación e traballar na promoción do software libre entre os máis novos."
Porque no me entero bien del todo, pero ya por el titular que me suena a "En gallego, ¿por que no?" - ¿se referira a solo en gallego? ¿como que por que no? ¿porque es contrario a la ley? -; no vi que en la web oficial de XGN dijera nada acerca de que el acto iba a ser solo en gallego; ¿que pasa, son cobardes en la Xunta, actuan a traicion, subrepticiamente?
Si hay un par de no gallegos que entrevistados dicen que se sintieron comodos, ¿eso es representativo del sentir general? Con gente tan rigurosa haciendo entrevistas como tu asi que luego fallan tanto ...
Re:El que viene debería de saber a dónde viene
(Puntos:1)¿Tu sabes donde estas? Galicia, España, Union Europea, 2006. Me temo que no lo sabes. Y yo con lo que soy intolerante no es ya con que se conculque la ley, sino con que ademas cuando se descubre el pastel, los conculcadores exhiban su condicion con pompa y orgullo bufando a los demas...
Por favor, vuelve.
(Puntos:1)( http://juan.com.es/ )
Una cosa, PH: ¿Tú te das cuenta que sin previo aviso, hay gente que ha pagado por algo que no ha podido disfrutar?¿No te parecería justo, cuando menos, avisar?¿Tan difícil es poner los carteles en dos idiomas, dar los avisos en dos idiomas y dirigirse a los de fuera en otro idioma?
El problema no es que les moleste o no, están hablando de que no han podido disfrutar de una party en la que ya habían estado y que, sin previo aviso, se ha convertido en hostil para ellos. Y cuando lo comentan, aún se les invita a que no vuelvan. Todo amabilidad, desde luego. Yo te invito a tí a que no salgas de Galiza, porque con la misma tienes que rebajarte a hablar en castellano con esa gente rara de fuera...O mejor, móntate una república en tu casa y aíslate, es lo mejor para todos... De verdad que no entiendo está "defensa" que muchos estais haciendo del galego; flaco favor a ojos de los de fuera, y peor a ojos de muchos de dentro. Esta no es la forma, cuando lo hacían otros era fascismo, ahora que lo hacemos nosotros qué es, ¿democracia?¿altruísmo?¿autodeterminación? Pues no, también es fascismo, disfrazado con otro traje, pero fascismo...
Sólo espero que en la próxima esté todo en los dos idiomas.
L0tHaR