|
El teorema de la Razón David
|
Login/Crear una cuenta
| Top
| 4 comentarios
|
Buscar Discussion
|
|
|
|
Aviso:
Los siguientes comentarios pertenecen a las personas que los han enviado.
No somos responsables de los mismos.
|
|
|
Re:ratio no se traduce por razón
(Puntos:1)
por
sergut
(sergut-at-it-dot-uc3m-dot-es)
el Jueves, 03 de Mayo 2001, a las 15:46h (#27034)
User #390 Info
| http://mi.barrapunto.com/sergut
|
Gracias por la corrección. Además, la "tasa David" suena mejor que la "razón David". :-)
(De todas formas, si he escrito razón es porque he oído ese término más a menudo que proporción, por ejemplo).
-- "Mi libertad depende tanto del sistema politico como de mi vigilancia en la defensa de sus libertades". L. Marinof
| |
|
Hipercorreción
(Puntos:2)
por
Ricardo Estalmán
el Jueves, 03 de Mayo 2001, a las 15:58h (#27037)
User #102 Info
| http://barrapunto.com/index.pl?section=mbp-ricardoestalmn
|
razón
11 MAT. Resultado de la comparación entre dos cantidades: ~ aritmética o por diferencia, aquella en que se trata de averiguar el exceso de un término sobre el otro; ~ geométrica o por cociente, aquella en que se comparan dos términos para saber cuántas veces el uno contiene al otro.
__ El futuro es una poesía cargada de armas.
| |
|
Vale David
(Puntos:2)
por
Ricardo Estalmán
el Jueves, 03 de Mayo 2001, a las 16:03h (#27039)
User #102 Info
| http://barrapunto.com/index.pl?section=mbp-ricardoestalmn
|
En cierto rango de edades, "David" es suficientemente frecuente como para que sea verosímil. Propongo una encuesta:
- Me llamo David
- Soy mujer
- Me llamo David y soy mujer
- Ninguna de las dos
- ¿Cómo puedo desencriptar Canal Satélite?
__ El futuro es una poesía cargada de armas.
| |
|