| Title | El "Pringao-HOWTO", ahora también en inglés | |
| Date | Lunes, 24 Junio de 2002, 00:17h | |
| Author | Yonderboy | |
| Topic | ||
| from the somos-el-servicio-tecnico-de-microsoft? dept. | ||
Gonzo escribe: "Después de arduas gestiones para intentar traducir el Pringao-HOWTO al inglés sin que se desmoronase su fina ironía y se deshilachase su mensaje revolucionario, ya tenemos por fin el Tech_slacky-HOWTO. La traducción literal es más o menos "lacayo tecnológico", pero "slacky" viene a ser "comedor de marrones"; vamos, el último mono de la empresa que acaba cargando con todo lo que unos y otros se van pasando y que nadie quiere hacer. La idea de emprender la traducción se nos ocurrió cuando leímos este artículo en el Ciberpaís, en el que Daniel Pisano, un geek revolucionario, se lamentaba en una conferencia de haber encontrado solamente un documento en referencia al movimiento geek. Pues bien, que sepáis que ya están disponibles ambas versiones, inglés y español, en varios formatos. ¡Que empiece la revolución!" El documento se comentó en Barrapunto cuando salió en castellano, con gran éxito de crítica y público, y en solo unos meses se ha convertido en un auténtico clásico... ;-)
| Links |
printed from Barrapunto, El "Pringao-HOWTO", ahora también en inglés on 2018-06-16 03:57:28