Historias
Slashboxes
Comentarios
 

Login Barrapunto

Login

[ Crear nueva cuenta ]

Yonderboy (22)

Yonderboy
  (email no mostrado públicam.)
http://barrapunt ... nderboy/bitacora

Participo desde hace años en distintas iniciativas de uso social de la red de redes en general y del software libre en particular. Fui uno de los fundadores del proyecto sinDominio [sindominio.net]. Coopero en lo que puedo con proyectos laterales de Debian —en cuya sección me inicié como editor de Barrapunto en el año 2000— como la localización al catalán o la documentación en La Espiral. Actualmente, además de editor, soy administrador de Barrapunto y me encargo de mantener su código y sus tres máquinas.

Down Kill Up Publicidad

Sábado, 04 de Junio 2005

Cómo instalar soporte para unicode en LaTeX

05:10h.
LaTeX
Me he instalado Ubuntu en el portátil y, al ir a compilar un documento nuevo en LaTeX, me he encontrado con que cascaba nada más encontrarse con el primer acento o eñe. El motivo es que Ubuntu usa por defecto la codificación UTF-8 en el sistema y en todas las aplicaciones que lo soportan, incluido Vim, que es el editor que uso, por tanto hay que decirle a LaTeX que nuestros nuevos documentos están ahora codificados en UTF-8, y no en latin1 (con los viejos documentos que tuviésemos ya hechos en latin1 no hay problema alguno, no hay que hacer nada). ¿Cómo lo hacemos? Es sencillo, solo se requieren dos pasos:

  1. Instalamos los paquetes debian latex-ucs y latex-ucs-uninames.
  2. Con esto ya tenemos instalado el paquete ucs.sty, que nos da el soporte para Unicode en LaTeX.

    Ahora ya solo nos queda declarar su uso en la cabecera de nuestros nuevos documentos LaTeX. Así:

  3. \usepackage{ucs}
    \usepackage[utf8]{inputenc}

    Incluso, según la documentación, puede suprimirse la primera línea en muchos casos.

    Por supuesto, estas líneas sustituyen a:

    \usepackage[latin1]{inputenc}

    Podemos seguir usando sin problema el paquete "babel" de nuestra lengua si queremos disponer de soporte para nuestra lengua distinta del inglés:

    \usepackage[spanish]{babel}

Espero que le sea útil a alguien, a mí me ha llevado un buen rato darme cuenta de lo que estaba pasando. ;-)

Este hilo ha sido archivado. No pueden publicarse nuevos comentarios.
Mostrar opciones Umbral:
Y recuerda: Los comentarios que siguen pertenecen a las personas que los han enviado. No somos responsables de los mismos.
  • por ptarra (15708) el Sábado, 04 Junio de 2005, 17:52h (#519567)
    ( http://barrapunto.com/ | Última bitácora: Jueves, 13 Abril de 2006, 15:10h )
    Pues eso, desde que SuSE sacó la versión 9.0 pasó a Unicode por defecto y recuerdo que me pasó exactamente lo mismo.

    Es bueno de todos modos que alguien se preocupe de escribir la solución para que Google siga siendo el "oráculo".

    Un saludo

  • ¿Y esta opción?

    (Puntos:3, Informativo)
    por jjga (4686) el Sábado, 04 Junio de 2005, 23:45h (#519723)
    ( http://barrapunto.com/ | Última bitácora: Domingo, 22 Mayo de 2005, 06:18h )
    Yo lo que hago es escribir los documentos usando 'a en lugar de á, 'e en lugar de é, ~n en lugar de ñ, etc. Luego configuro el paquete babel mediante
    \usepackage[spanish,activeacute]{babel}
    El inconveniento obvio es que se hace un poco más difícil de leer cuando editas. La ventaja es que no importa la codificación del fichero porque sólo se usan caracteres del inglés que tienen siempre los mismos códigos en cualquier codificación. Para mí es más importante lo segundo que lo primero porque edito los mismos documentos a través de sistemas diferentes (OS X, Unix y Windows XP).
  • por merc (15405) el Sábado, 04 Junio de 2005, 18:10h (#519585)
    ( http://minverso.blogspot.com/ | Última bitácora: Jueves, 09 Febrero de 2006, 17:22h )
    Y normalmente los libros son libres, con lo cual entra dentro de la temática de barrapunto, aparte de ser una buena forma de culturizar a la gente, que en este país le hace falta. Las conferencias ... cuantas más nos enteremos mejor (estaría bien tener una agenda de conferencias y eventos por fecha y lugar) y entrevistas, depende de lo que consideres amigo, si sus amigos son entendidos en el tema es positivo.

    Aunque alguna vez la caguen con las noticias (que las hay, y no pocas, que sobran), no son por estos motivos especialmente (aunque ... no hay muchas de Firefox, así que no llamemos al mal tiempo)
    [ Padre ]
  • 1 respuesta por debajo de tu umbral de lectura actual.